|
|
|
Torsdag 28 juni
10.00 - 13.00 Lunch Kycklinggryta, ris och kall currysås
17.00 - 18.30 Middag Viltskavsgryta, potatismos och lingonsylt Palt (för ledare)
| Fredag 29 juni
06.00 - 08.30 Frukost Filmjölk, mjölk, flingor, te, kaffe, smör, bröd, pålägg
10.30 - 14.00 Lunch Kalkon & potatisgratäng, alt Potatislåda (veg)
16.00 - 18.30 Middag Korvstroganoff & ris, alt Grönsaksgryta & ris (veg)
| Lördag 30 juni
06.00 - 08.30 Frukost Filmjölk, mjölk, flingor, te, kaffe, smör, bröd, pålägg
10.30 - 14.00 Lunch Spagetti & köttfärssås, alt Pasta med tomatsås (veg)
16.00 - 18.30 Middag Pytt i panna och rödbetor, alt grönsakspytt (veg)
| Söndag 1 juli
06.00 - 08.30 Frukost Filmjölk, mjölk, flingor, te, kaffe, smör, bröd, pålägg
10.30 - 15.30 Lunch/Middag Köttbullar & mos
|
|
|
Erilliset sekä lisäruokailut |
|
Yksittäisiä ruokakuponkeja voi ostaa koulujen infoista, turnaukseen kirjautumisen yhteydestä sekä pääinfosta. Yksittäinen kuponki maksaa 60 kruunua/ateria/henkilö |
|
|
Viimeinen eritysiruokavalioiden ilmoittamispäivä on 14.5.2012. Kyseisen päivämäärän jälkeen tehdyistä ilmoituksista Piteå Summer Games ei voi taata, että oikeanlainen ruokavalio on saatavilla. Erityisruokavalio- ja allergiatiedot voi päivittää joukkueen sivulla. Tietoja täyttäessä tarvitaan myös allergisen henkilön nimi. Mikäli jolla kulla on vaikeampi allergia, tulee asiasta olal yhteydessä toimistoomme. |
|
|
|
|
Torsdag mellan 17 och 18,30 bjuder vi alla ledare på Pitepalt på Strömbackaskolan. Ingen förhandsbokning - drop in! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|